03:21

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
[из старых записей]



Историческая специализация (этой породы собак): охота на любых крупных животных: лосей, оленей, включая медведя (Энциклопедия «Собаки мира»)



Редкие туристы оказываются сильно поражены обилием здесь птиц, особенно розовых фламинго и слонов, которым, кажется, всё нипочём. (Газета «Все каналы ТВ»). А слоны тоже розовые?..



Когда я выхожу на сцену, происходит какой-то щелчок, и всё, что во мне накопилось, выходит наружу. (Из интервью Бритни Спирс).



Наши звёзды не признаются столь открыто в производстве г....

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Просматривала сайты об Албании (из любопытства).

Наткнулась на страницу некоего итальянского журналиста, который сообщает, что (не падайте) "албанский - древнейший индоевропейский язык". http://www.geocities.com/ga57/albania/tree.html

На картинке художник разместил армянский и албанский у корня древа индоевропейских языков, как языки одинокие, не имеющие родственных (чтобы не мешали рисовать остальные). На самом деле албанский засвидетельствован позже всех, одновременно с балтийскими.

У него же на сайте гимн Албании - удивительный гибрид "Марсельезы" с "Интернационалом" http://foreignaffairs.tripod.com/ar...bania_inno.html

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Н.Г. сегодня вспоминала занятия на военной кафедре в студенческие годы (не так давно, между прочим, лет 20-25 назад и для девиц это было обязательно).

Руководил ими подполковник, который заставлял девиц маршировать на каблуках, причём по обледенелому асфальту.

- Есть у вас хоть какой-нибудь момент к самокультуре?! - спрашивал он.

Однажды он отправился со студентами куда-то на военный сбор. Там он заметил, что "эти два столба криво стоят, подправьте". Ему пытались объяснить, что они стоят прямо, но он возражал - дескать, "у меня отвес". Несчастные студенты полезли поправлять столбы. Столбы, естественно рухнули... оставив без света целый район. На этом карьера подполковника закончилась.



Моя бывшая научная руководительница уже почти 60 лет бережно хранит в памяти высказывания своего преподавателя по гражданской обороне (не диво, ибо он заставлял записывать основные определения дословно):



Пожар - это горение предметов, к горению не предназначенных.

Дверь - это отверстие для входа, именуемое с другой стороны выходом.



Причём она отмечает, что есть и много научных работ, написанных в таком же стиле.

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Уже не в первый раз встречаюсь с тем, что слово, которое кажется нам типичным для данного языка и данного народа, на самом деле является заимствованным.

Итак, примеры:



Кавказские:

Абрек (есть в абхазском, грузинском, чеченском и многих других языках). Заимствовано из персидского - aparak, грабитель, от apartan - грабить.

Тамада - тоже персидское слово, от damad или damat "зять, жених".

Кстати, хинкал (хинкали) - пришло из аварского языка (через грузинский?), и это уже множественное число (один - хинк, а много - хинк-ал).

(из книги Г.А. Климова Введение в кавказское языкознание. М, 1986).

Арабские:

Салям алейкум 'as-salamu 'alaikum - таки да, заимствование из арамейского s'lama 'alak "мир тебе"

Обозначение Аллаха 'ar-rahmanu и ar-rahimu "милостивый" - заимствование из сирийского rahmana; причём оба эти корня (и "мир", и "жалеть") есть в арабском, а вот почему-то надо было заимствовать.

(из книги Б.М. Гранде Введение в сравнительное изучение семитских языков. М., 1998)



Слово "клан", которое кажется нам специфически кельтским, на самом деле - заимствование из латинского plantatio, plantare и первоначально означало "ростки=отпрыски, дети". В кельтских языках это слово до сих пор значит никакой не клан, а "дети супружеской пары" ("у вас есть дети?").



Тот персонаж у Тургенева, который говорил, что "русские даже самовара не выдумали", мог бы добавить, что арабы даже салям алейкума не выдумали, а грузины даже тамаду не выдумали :)

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Рассказывая Софье о том, как я завела дневник и как раньше посылала смешные вещи своей приятельнице, вспомнила про один шедевр, который та не допустила на свой сайт... видимо, по цензурным соображениям.



"Нет, в те первые минуты встречи в "Банях Форума" я не мог тебе открыться до конца. Да и до того ли мне было! Я только любовался твоим смущением, твоей растерянностью. Больше всего тебе хотелось натянуть одежду обратно и убежать. Но предрассудки вежливости сильны. Убежать без всяких объяснений, без уважительной причины - ведь это было бы дикостью. И ты послушно продолжал раздеваться.



Какой это был пир для моих глаз! Как отливала бронзой кожа на твоих лопатках. Как катились под ней мелкими волнами позвонки. Втекали в узкое ущелье между мышцами поясницы. И обрывались у двух незагорелых холмов. Которые так несправедливо осуждены расплющиваться на сиденье скамейки, на кресле, на ложе, на ступеньке. В то время как по первоначальному замыслу они явно были созданы только для любования. Ведь первоначальный замысел наверняка не включал ни скамеек, ни кресел - у Адама и Евы их не было.



Ах, если бы мужская природа тоже была наделена молоком для питания детёнышей! Нет сомнения, что в этом случае сосцы располагались бы на вершинах этих холмов. И тогда люди с младенцества приучались бы любить и ценить их по достоинству. И у них всегда был бы законный повод тянуться к ним с поцелуем".



Ефимов И.М. Пелагий Британец: Исторический роман. М., 1998. С. 273-274

:yad: :babr: :yad: :babr: :yad: :babr: :yad: :babr: :yad: :babr:



Книгу купила в магазине уценённой литературы (не люблю исторических романов, но я ведь занимаюсь этим периодом, в конце концов). Сколько радости за 5 рублей!

Аффтар, видимо, искренне считает, что это и есть настоящая античная эротика. Ну и пусть считает.



При написании креатиффа автор советовался (если верить послесловию на с. 314) с САМИМ Питером Брауном (Peter Brown, автор множества классических работ по поздней античности). Какой позор!!!

Конечно, Браун, будучи американцем, не мог объяснить аффтару, как правильно писать имя одной из главных героинь - Галла Плацидия.



Да, кстати, однажды мне попал в руки роман "Пьер и Наташа" - продолжение "Войны и мира".

Открываю.

Читаю - диалог между двумя графами - Безуховым и Милорадовичем.

"- О чём Вы думаете, граф?

- О жопе, граф".

18:50

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
В киоске продаётся:



Бокал "Голиаф малый", 200 р.

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Сегодня брала в библиотеке новую книгу (которую раньше до меня никто не брал).

Поймала себя на том, что хочется вместо номера билета, даты и подписи, написать на листочке:



ПЕРВАЯ НАХ! :perv:

16:36

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Мои любимые надписи в уборной филфака (за 100%-ную точность не ручаюсь, но смысл передан верно):



(всё стёрто, остался конец надписи чем-то не стирающимся):



...И ЕСЛИ ТАК ВЫСТАВЛЯТЬ НАПОКАЗ СВОЮ ИНТЕЛЛИГЕНТНОСТЬ, ТО ЛЮБОЙ ПОБЕЖИТ, РОНЯЯ ТАПКИ!



(В смысле, парень от тебя убежит:amur: )



ВСЕ МУЖИКИ СВОЛОЧИ! А СПЕРМУ МЫ САМИ СЕБЕ ПРИДУМАЕМ! НЕ ДУРЫ ВСЁ-ТАКИ!

01:02

НФ

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
"Надёжно укрытые в защитных футлярах люди уже не видели, как укорачивались летевшие навстречу световые кванты и далёкие звёзды впереди голубели и делались всё более фиолетовыми".



И.А. Ефремов. Сердце Змеи (Cor Serpentis)



:tech:



Риторический вопрос: Господа физики! Кто-нибудь уже видел, как укорачиваются кванты?..




19:48

Мысль

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
В зоопарке появился

Некропедозоофил

Мёртвых маленьких зверюшек

Он с собою уносил...




Вот я и думаю: можно ли (мой в том числе) интерес к мёртвым маленьким языкам назвать НЕКРОПЕДОЛИНГВИСТИКОЙ? (с) я

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
The mass of men lead lives of quiet desperation.



Practically, the old have no very important advice to give the young, their own experience has been so partial, and their lives have been such miserable failures... I have lived some thirty years on this planet, and I have yet to hear the first syllable of valuable or even earnest advice from my seniors... Here is life, an experiment to a great extent untried by me; but it does not avail me that they have tried it.



I say, beware of all enterprises that require new clothes... If you have any enterprise before you, try it in your old clothes.



~~~~~~~~~~~~~~~

Слова Торо - In wilderness is the preservation of the world - стали девизом WWF. Нет пророка в своём отечестве: на родине Торо, в городе Конкорде не слишком верили в его любовь к природе, ибо отправившись однажды со школьным приятелем на пикник, он спалил сотни гектаров леса. Дома он записал в дневнике: "Это было божественное зрелище, и я был единственным, кто получал от него радость".

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
"Несомненно, верхнепалеолитический человек имел явную склонность (особенно в России) вырезать обнажённые женские фигурки, большей частью обладавшие большими животами и тяжёлыми висячими грудями..."



Д. Лэнг. (см. ниже) С. 51

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Беру в руки учебник старославянского Ёлкиной.

Открываю.

Читаю:



ебляться и в тех формах аориста, которые образовывались от

финитивных основ, оканчивающихся на...



Господа библиотекари и госпожи библиотекарши!

А можно при переплёте обрезать книги ПОАККУРАТНЕЕ?!

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
"Совершенно очевидно, что мы имеем здесь дело с комплексом ранних ремесленных цехов, оседлавших склоны Арпачая".



Д. Лэнг. Армяне. Народ-созидатель/Пер. с англ. Е.Ф. Левиной. М., 2005. С. 38



Хотелось бы, чтобы переводчик продемонстрировал, как можно оседлать склон.

К тому же речь идёт о нижнем палеолите, то есть в лучшем случае о неандертальцах. Какие на фиг цехи?!




19:56

Арабы

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Именем Аллаха возвышенного и мощного,

славного и благодетельного.

Вот о чём заключили клятвенный союз племя Кахтан

и Рабия, их братья.

Они заключили союз равных с равными

об узах родства и братства

(на всё время), пока человек будет носить обувь

и пока будут ходить караваны по утрам и вечерам.




Отрывок доисламского договора между двумя арабскими племенами

Б.М. Гранде. Введение в сравнительное изучение семитских языков. М., 1998. С. 399




Весьма конкретное представление о вечности и о человеческой жизни...

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
...Все произведения, которые известны под именем Нерона: элегии, лирические стихи для пения, разные стихотворные шутки и мелочи, и, наконец, эпическая поэма "Тройка", - писал не он сам.



В.С. Соколов. Плиний младший. Очерк истории римской культуры времён империи. М., 1956. С. 79



Видимо, Нерон написал ещё "Что ты так жадно глядишь на Аппиеву дорогу", "Размышления у триумфальной арки" и "Кому в Риме жить хорошо".



Заботливое издательство приложило список опечаток, из которого мы узнаём, что "следует читать "Троика"".

О Трое, значит, поэма :)

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
В чём заключается практическое значение лингвистики? Весьма немногие люди имеют на этот счёт ясное представление, и здесь не место о нём распространяться.

Ф. де Соссюр. Курс общей лингвистики//Введение в языковедение. Хрестоматия/Сост. А.В. Блинов и др. М., 2000. С. 11.



Бессознательное забвение и непонимание (забвение того, о чём сознательно и не знали, и непонимание того, чего сознательно и не могли понимать)…

И.А. Бодуэн де Куртене. Некоторые общие замечания о языковедении и языке



Осёл не есть самец осы, хотя козёл – самец козы.

В.Б. Касевич. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания. М., 1983. С. 22.



Любому венгру знакомо различие между мужчиной и женщиной.

Н.С. Трубецкой. Основы фонологии.